播音主持专业的考生,将来是要走向电视节目的,如果有读错字音的事情发生,也是很令人尴尬的,而且容易成为一种笑柄,下面小编整理了播音主持常读错易读错的字音大全,希望能够对考生有所帮助。
1、第四声错读成第三声
这个主要是北方方言口音以及根据北方方言口音演化而来的台湾国语读音:
比“较”(错读作“脚”);
“档”案(错读作“党”);
围“绕”(错读作“扰”);
不“亚”于(错读作“雅”);
“暂”时(错读作“攒”);
“混”乱(错读成第三声,没有这个音的字),
“复”杂(错读作“斧”)。
然而,没有人会把“复习功课”说成“斧习功课”吧!也很少有人把“亚军”说成“雅军”吧!
2、第四声错读成第一声
这个主要是南方方言特别是上海方言的误导:
“挫”折(错读成“搓”);
内“疚”(错读成“究”);
“咎”由自取(错读成“究”)【“疚”和“咎”,很可能与“追究”的“究”字弄混了】;
“框”架(错读成“匡”);
“肖”像(错读成“消”);
号“召”(错读成“招”)。
【甚至有不少初中生会把“按照”读成“安照”!】
3、第四声错读成第二声
这个绝对是上海方言误导:
打“烊”(错读成“洋”,而其实这个词本就来自上海方言,在上海口音里它音调接近“洋”);
“媚”俗(错读成“眉”);
友“谊”(错读成“移”,这个错误简直是太多了);
“徇”私枉法(错读成“寻”,可能把“徇”和“循”搞混了)。
4、第三声错读成第二声
这个主要是早期演员表演台词时有的演员为了说台词顺溜、不拖腔,养成的强行把第三声发成第二声以加快说话速度的毛病,也就是“戏曲腔”惹的祸:
“脊髓”(两个字都是第三声,但如今有人两个字都读第二声,也有人“脊”发对了。“髓”依旧错误地发第二声);
“骨”头(错读成第二声,当年话剧台词“硬骨头六连”发的就是第二声,好像比第三声听着更顺溜);
“靡靡”之音(错读成“迷”)。
5、第三声错读成第一声
这个没有方言因素,纯粹是读半边以讹传讹:
成就“斐”然(错读成“非”)【“斐”这个字用作人名特别多,经常被读错音,大概觉得“斐”读成第三声类似“匪”,不好听?】;
硝酸“铵”(错读成“安”)。
“侮”辱【错读成“污”。估计很多人对“侮辱”和“污蔑”的各自区别也不清楚,】
6、第三声错读成第四声
这个很罕见,大概是个别演员读错了导致了以讹传讹:
洁“癖”(错读成“屁”,可能是根据“辟”的音想当然发挥的?或者觉得读成“屁”更铿锵悦耳?);
卑“鄙”(错读成“必”,同理“鄙人”很多演员读成“敝人”。
其实,古汉语里“鄙”指人的谦称,“敝”指方位的谦称,怎可混淆?“鄙人”和“敝处”才是正确用法)
7、第二声错读成第三声
这个明显是南方尤其上海方言的误导:
“潜”力(错读成“浅”);
严“惩”不贷(错读成“逞”)。
8、第二声错读成第一声
这个是北方方言的误导:
“卓”越(错读成“桌”)。而且“卓”和“桌”写法类似,因此不分南北大量的人读错。
“唠”叨(错读成“捞”)。
9、第一声错读成第四声
这个仍旧是“戏曲腔”,把第一声的字在舞台上大声读成第四声,会显得很响亮:
“氛”围(错读成“愤”);
一“塌”糊涂(错读成“踏”);
“憎”恨(错读成第四声)。
10、第一声错读成第三声
这个是北方方言的误导:
“绯”闻(错读成“匪”;看来,“绯”和“斐”这两个字很多人永远搞不清了);
扬“戈”(错读成“葛”);“脂”肪(错读成“指”)。
好了,以上就是小编给大家整理的关于播音主持常错字音汇总,可能我们平时读错一个字看起似乎没有什么,但是作为一个播音主持错一个字是非常严重的现象。常听多练,反复练习,就一定能达到自己理想的效果。